17 апреля, 13:49

В Северной Осетии ценники перевели на родной язык


Общество


17 апреля, 13:49

В Северной Осетии ценники перевели на родной язык

В Северной Осетии ценники перевели на родной язык
Общество

Акция направлена на популяризацию осетинского языка.

Во Владикавказе сеть продуктовых магазинов сделала ряд ценников двуязычными. Теперь рядом с обычным указанием цены товара, прикреплена карточка с надписью «Дзурут иронау» (Говорите по-осетински – пер.с осет.) и осетинское название продукта. Обновления у посетителей магазина вызывают улыбку.


- Это отличная идея. Ведь у нас 90% молодежи не владеет осетинским языком даже на бытовом уровне, не говоря о литературном. И, думаю, другим магазинам республики не помешала бы такое нововведение тоже, - рассказала Скрин-эд местная жительница Диана К.

Стоит отметить, что ранее в Северной Осетии при поддержке студии «Эксперт-Медиа» и министерства образования и науки на родной язык было переведено свыше 20 российских мультфильмов.


Комментарии для сайта Cackle

Без комментариев

В Дагестане мужчина спас «Приору» из горной реки

Опросник

Самый честный политик на Северном Кавказе?

Вячеслав Битаров
Александр Тотоонов
Рамзан Кадыров
Магомед Даудов
Юнус-Бек Евкуров
Беслан Цечоев
Рашид Темрезов
Рауф Арашуков
Рамазан Абдулатипов
Сайгидпаша Умаханов
Юрий Коков
Владимир Владимиров
Ольга Казакова
Свой вариант
Все результаты


lada экстрим

Недавние комментарии



Бык на вилке